A translation is:

a serial that is translated into another language. It is usually published by a different publisher than the original and at a later time. (CCM)

A language edition is:

a serial published simultaneously in different languages. The publisher of all of the editions is usually the same. The titles may be in different languages or in the same language. (CCM)

While there are different rules for cataloging translations and language editions, the end result is often the same. The primary difference is in the tag of the linking fields. When it cannot be determined whether the related title is a translation or a language edition, apply the following: if the publisher is different, treat as a translation; if the publisher is the same, treat as a language edition.

The catalog entry for a translation or language edition is often a uniform title, which includes the title in a different language and the name of the language of the translation or edition given in subfield $1. Because the title in the uniform title is different from that given in the title statement, give both in the link, as shown in the examples below. When the uniform title on the related record is given in field 130, combine the uniform title and the title proper in one subfield $t. When the entry for the related record consists of a corporate body heading and uniform title given in field 240, create a link consisting of the corporate body heading followed by the uniform title in subfield $s and the title proper in subfield $t.

Translations (field 765/767) (AACR2 12.&b&a):

Use field 765 to link the translation to the original; use field 767 to link the original to its translations. Example:

If the title of the original or the translation is not known, a 580 note alone may be given. Example:

Language editions (field 775) (AACR2 12.7B7g):

Language editions are usually issued simultaneously and thus, none can be considered to be a true original. Instead, the first one cataloged is considered to be the original. Give a separate 775 field for each known related edition. While the titles usually appear in different languages, they may appear in the same language on all of the editions. See Module 9 for the use of edition statements and qualifiers. Use field 580 to note other language editions for which the titles are not known, or to construct a more intelligible note than could be printed from the 775 field(s). Example:

See also:

14.3. Horizontal relationships