This example shows equivalent established heading records for a corporate name in two languages in a multilingual catalog.  Multilingual catalogs usually require establishment of equivalent headings in more than one language.  Each record includes a 7XX field with linking entry to the equivalent heading in a different language.  When 4XX and 5XX fields are needed, the language of the tracings matches the language of the 1XX field.

English language authority record:

LDR       * * * * *czbbb2200157nbb4500

001       <control number>

003       <control number identifier>

005       19990128082638.0

008       

016  ##  $a0060L1837E#

040  ##  $a<organization code>$c<organization code>

110  2#  $aBank of Montreal.$bPublic Affairs Dept.

710  25  $aBanque de Montréal.$bService des affaires publiques$0(CaOONL)0060L1837F#

670  ##  $aSchwarze, T.L. Learning strategies for Minding my own business, 1995:$bt.p.(Bank of Montreal, Public Affairs Dept.)

French language record:

LDR       * * * * *czbbb2200157nbb4500

001       <control number>

003       <control number identifier>

005       19990128082638.0

008       

016  ##  $a0060L1837F#

040  ##  $a<organization code>$c<organization code>

110  2#  $aBanque de Montréal.$bService des affaires publiques

670  ##  $aSchwarze, T.L. Learning strategies for Minding my own business, 1995:$bp. de t.(Banque de Montréal, Service des affaires publiques)

710  25  $aBank of Montreal.$bPublic Affairs Dept.$0(CaOONL)0060L1837E#

See also:

Appendix B:  Full Record Examples

Appendices