The list is made up of two basic parts:  Name Sequence and Code Sequence.  A description of these two parts follows.

Part I.  Name Sequence

In this part, the languages are listed alphabetically by the name.  An entry for an individual language gives the name followed by the code in brackets, both in boldface.  Any variant names of the language are listed on successive lines, with the first variant preceded by the symbol UF (used for).  For example:

Dutch  [dut]

UF   Flemish


The entry for an individual language which does not have a unique code, but is assigned a group code is similar, except that the assigned code with its language group name is given on the lines following the name.  For example:


Assigned collective code  [crp]

(Creoles and Pidgins (Other))

UF   Chavacano


The entry for a language group is also similar to that for an individual language, with the addition of a list of the individual languages which have been assigned that group code.  This list follows the variant names, if any are given.  For example:

Creoles and Pidgins (Other)  [crp]

UF   Pidgins

Collective code for:

Ambonese Malay





Naga Pidgin

San Basilio del Palenque Spanish Creole

Unami jargon

The variant names from each of these entries also appear in their alphabetic position in the list as references, but not in boldface.  For example:


USE   Igo

Central Shona

USE   Zezuru

These references do not give the code; the entry under the name referred to must be consulted to determine the code.

Part II.  Code Sequence

In this part, the languages and their codes are listed alphabetically by the code.  Only the name of the individual language or language group and the associated code are given in this part.  Tracings or references for variant forms of the language names are not included.  For example:

arc   Aramaic

bai   Bamileke languages

Languages which are assigned a group code are not included in the code sequence part.  Thus, the language Yemba which is assigned the group code bai does not appear in this part of the list.

Discontinued codes are also listed in this part in their alphabetical sequence.  They are identified by a hyphen preceding the code.  For example:

-ajm   Aljamía

See also:


MARC Code List for Languages:  Contents