1F1.    Record all other title information appearing in the source of information according to the instructions in 0B - 0J.  Transcribe other title information in the order indicated by the sequence on, or the layout of, the source of information.

Examples

Transcribe other title information following the title proper or parallel title to which it pertains.

1F2.    Abridging Other Title Information

When other title information is very lengthy and can be abridged without loss of essential information, omit less important words or phrases, using the mark of omission.  If desired, give in a note other title information that has not been transcribed.

Examples

1F3.    More than One Language or Script

1F3.1.  When a portion of the title proper (but not the whole title proper) is repeated in one or more different languages, transcribe all statements after the first as other title information (cf. 1E). ( FN 2)

Example

1F3.2.  When other title information is repeated in one or more different languages and the title proper is not repeated, transcribe each statement as other title information.

Example

1F3.3.  Other title information for collections:

When a collection has a formal, traditional, or assigned title but otherwise lacks specific information making the form and/or nature of the material clear, such information, if brief, may be added as other title information.  Record it in English regardless of the language of the title proper.  If too lengthy, record this information in the note area.

Example

See also:

1.  Title and Statement of Responsibility Area