Test a name against this type only if it contains "a word that normally implies administrative subordination." Whether or not a word has such an implication depends on whether it is used commonly in a particular jurisdiction as part of the names of government subdivisions. Use judgment; if in doubt, consider that the word does not have such an implication.

For names of government bodies whose official language is English, French, or Spanish, the Library will attempt a higher degree of uniformity by making a list of words used within these entities that normally imply administrative subordination. In addition to "committee" and "commission" (cf. the rule), other type 2 words for these languages are:

image\POINT_BL.gif  English

image\POINT_BL.gif  French

image\POINT_BL.gif  Spanish

For bodies with names in English, French, or Spanish, only names containing one or more of the words listed above are to be treated according to type 2.

If the name passes the test described above, then evaluate it in terms of the second criterion in type 2: "provided that the name of the government is required for the identification of the agency." Apply this criterion in the following way: If the name of the government is stated explicitly or implied in the wording of the name, enter it independently; in all other cases enter it subordinately. (Note: In applying the single criterion of "name of government . . . stated explicitly or implied," note the following special decision: "England," "Scotland," and "Wales" imply "Great Britain.") Apply this interpretation to the name of agencies at any level of government. (If variant forms in the body’s usage create doubt about whether the name includes the same of the government, do not consider the name of the government as part of the name of the body.)

If according to type 2 and this interpretation the body is entered under its own name, add the name of the government as a qualifier unless this name or an understandable surrogate is already present in the body’s name (cf. 24.4C).

If a body is entered subordinately according to this rule, make a direct reference from the name of the subordinate body only if its name appears without the name of its parent body on the chief source of one of its own publications. Add the name of the government as a qualifier to the reference. Note: If a name authority record for a heading established before January 1, 1981, contains such a direct reference, accept it as valid without examining the evidence (although a qualifier may have to be added to it).

See also:

24.18. Government Agencies Entered Subordinately